Muggs archive

Saturday, May 5, 2007

A1: "Death penalty trial is on track"

The death penalty can always be expected to cause a certain amount of breathless drama, and I wonder whether this was a factor in Mirsada Buric's court-beat story. The coverage is fine, I just tripped over the lead and fell flat on my face.
"The David Aggas trial scheduled for summer appears on track, unless the state settles his death penalty case stemming from ...."

On first read I took this to mean that if the state settles a death-penalty case, a trial of the same person on a different matter will not go forward -- which makes no sense. In this situation the writer's (or editor's) knowledge of what s/he means to say allows ambiguity to slip in. If I read it with extra emphasis on "settles," I can hear the intended meaning. The editor could have cleared this up quite simply:
"The death-penalty trial of David Aggas appears on track for summer unless the state settles his case, which stems from ...."

1 comment:

I encourage you to share your own views and experience with me and other readers. How you do that matters, and I'm committed to maintaining a place where readers and commenters can feel safe from adolescent BS. So here's the deal:

There are two kinds of anonymous comments: those by people who have a genuine fear of revenge from the dark side, and those from darksiders just hiding to avoid accountability. You may post comments anonymously, but I reserve the right to treat anonymous comments as found items that belong to me and do with them as I see fit.

If, on the other hand, you're willing to stand by your convictions and post under your own name or a regular handle, your comments belong to you, and I'll edit them only on egregious violations of respect for others.

If this doesn't work for you, I'm sure you'll be happier somewhere else.